Emerging English?

Our daughter has been mostly quiet for the past couple of days. By “quiet,” I mean she’s not using her words very often. She makes plenty of noise! But yesterday we received a voluntary Chinese sentence – “不要!” This was in response to telling her we’re going to the park – “Don’t want!” I’m glad she felt comfortable enough to tell us that she didn’t want to go but that didn’t stop the outing.

We’ve also heard a couple new English phrases:
“oh no”
“hurry up”
“hey”
“oh my…”

Apparently I was taking too long with my turn at the game so she was urging me to “hurry up.” So amusing. As a side note, she does know some English; she had English tutoring at her orphanage before adoption. I’ve never told her to hurry up! I’m not sure how much English she knows, but assume that she’s like my Chinese skills in that her receptive skills are much better than expressive. I’m also assuming that she doesn’t want to use English yet until she’s confident that she’ll be understood.

It’s interesting to recognize that my own feelings mirror that of so many other parents. We’ve only been a family for eight days; we’ve only been home for five. And yet it feels longer than that. We’re slowly finding a routine, even knowing that baba goes back to work on Monday.

DoubleShot is still sleeping. We’re waking her up earlier each day, trying to nudge her toward a normal wake/sleep schedule. Yesterday I woke her up at 12:45. Today the goal is to have her out of bed by 12:15. I’m hoping to make it to church this weekend, which starts at 11:15. I’m not sure if that is within reach or not!

6 Thoughts on “Emerging English?

  1. It suddenly strikes me that she must be possessed of great courage. Saying “don’t want” to you is another indication of that.

    You both must feel about to bust!

    • About to bust with exhaustion! Lol. I heard lots of “don’t want” today. 😉 Apparently going on a walk for FUN is not fun. In her mind, we walk intentionally to get somewhere. Or we go to the park to play. We don’t walk for FUN.

  2. Michelle on August 11, 2015 at 6:20 pm said:

    Changing time zones is hard. Keeping my fingers crossed she is adjusting ok! It must be frustrating to have language barriers. I’m glad she felt comfortable to say she didn’t want to go to the park.

    • It is hard to change sleep schedules! This morning we got her up at 10, which is the earliest morning so far. It was HARD to get her out of bed. We are trying our best to be understanding even while gently guiding toward a livable wake/sleep schedule here in WA.

  3. When my girls were small, we were sent to the states while my husband was in training for a new job. The girls had been using Japanese to speak with my in-laws and pre-school teachers, church leaders, neighborhood friends … etc. My Middle daughter hung on to the Japanese until she felt comfortable to switch completely. When we returned to Japan, they hung on to English the same way. Only one is completely fluent to date. (reading as well as writing and translation.) Of course they had to fight expectations of those outside the family looking at who their parents were.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation